Вверх страницы

Вниз страницы

Hogwarts' Diaries

Объявление

Внимание!
Не забудьте отписаться в ПЕРЕКЛИЧКЕ!


Ближайшие 2 недели будут самыми неспокойными за всё существование этого форума. Однако прошу не забывать, что наша сила в единстве, как бы банально это не звучало, а значит, чтобы вдохнуть жизнь в нашу ролевую, мне нужны будете ВЫ. Я одобряю флуд. Сейчас главное - активность.
Объявляю драббл-фест!
С сегоднешнего дня присылайте мне в ЛС заявки. Я обещаю, что ВСЕ они будут исполнены. По итогам, самым талантливым исполнителям и идейным генераторам будут выделены плюхи.
Ваш Феникс,
администратор Hogwarts' Diaries

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts' Diaries » Личное время » Заспиртованная роза


Заспиртованная роза

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Место: "Кабанья голова" (Хогсмид)
Время: сентябрь, вторник, за полночь.
Участники: Сандра Фосетт, Оливер Бреннан.
Описание: Что может делать ученица в подобном заведении ночью? Отбросьте предрассудки. Она всего лишь пришла почитать.

Отредактировано Сандра Фосетт (2014-02-04 01:11:28)

0

2

«… таким образом при извлечении мандрагоры необходимо помнить…»
Удар в висках. Ещё один.
Сандра часто заморгала, потирая ноющий затылок. Он всегда болел после Этого. Девушка поморщилась от едкого табачного дыма, ударившего в нос, и постаралась оглядеться. Низкий потолок, полумрак. Кажется, она сидела в каком-то кабаке, но разве можно было добраться до него всего за… за… Сколько прошло времени она не знала. Такое случалось и раньше. Часто. Но ей никогда не приходилось оказываться в незнакомом месте после временной потери памяти.
Школьница крепко сжала край стола, за которым сидела. Надо понять, что последнее она помнит.
«Так, корень мандрагоры,» - Сандра отлистала несколько страниц назад, ища место, на котором остановилась до того, как впала в бессознательный транс.
Совсем немного, всего пара абзацев, значит весь путь проделан пешком. До куда пешком можно добраться из Хогвартса? Вечером. Ни до куда! Как она вообще смогла выйти за ворота?
«Главное не паниковать,» - твердил голос разума, но тело не слушалось. Волна ужаса прокатилась по всему телу. Что делать? Спросить у кого-нибудь, где она находится? Нет, не вариант. В этом месте самым безопасным было бы обращать на себя минимум внимания, особенно девочке 18 лет сидящей одной, в школьной форме.
Словно услышав её мысли, к Сандре подошёл мужчина лет 30.
-Не желаешь развлечься, куколка? Ты, видно, была очень плохой девочкой, если посмела сбежать в столь поздний час из школы, - незнакомец облокотился на стол, чтобы не упасть. От него несло спиртом, рвотой и чем-то таким, о чём Сандре думать совсем не хотелось.
Девушка сидела, уткнувшись носом в книжку, и лихорадочно скользила взглядом по строчкам.
«Что делать? Что же делать?» – носились мысли в её голове.
-Эй, ты, я с тобой говорю. Ты что оглохла? – он трясёт её за плечо, наклоняясь, чтобы заглянуть в глаза, обдавая Сандру зловонным дыханием, - Ну что за молодёжь пошла! Старшим надо отвечать. Я тебя научу… - у него заплетается язык, но мужчина всё ещё пытается выговаривать слова.
Фосетт сидит, не помня себя от страха, будто онемев. Она боится даже пошевелиться, даже вздохнуть. Только пялится в книжку, мечтая поскорее очнуться от этого ужасного сна.

Отредактировано Сандра Фосетт (2014-02-01 00:46:39)

+1

3

Просунув руку в рукав уже весьма потрепанной годами и поизношенной светло-коричневой куртки (такие выглядели модными в былые 80-е), Оливер, с неудовольствием для самого себя, отметил, что подобного рода вылазки в «Кабанью голову» становятся чем-то навроде дурной привычки. Подобного рода замечания неумолимо сводились к воспоминаниям об отце, а потому Бреннан младший предпочел оставить тяжелые мысли за порогом: в конце концов, сейчас вечер пятницы, а чем это не повод позволить себе расслабиться и провести время в прелестной компании огне.. ну.. Джека Д. или Джима Б., на худой конец? Отпустив душу и отложив на потом (где-то в район болезного утра субботы) рутинные уроки самокритики, мужчина закрыл дверь своей прохладной, неприветливой комнатушки, сунул ключик в едва заметную щель между дверным косяком и стеной и, спустившись вниз по скрипучим ступеням старого дома (однако, стараясь ступать по возможности аккуратно и тихо) и по привычке напоследок окинув взглядом просторную залу «Трех метел», он вышел на улицу, вдыхая свежий, но уже морозящий осенний воздух, и направился прямиком к старому пабу по ту сторону дороги. Идти было недалеко, однако, к вечеру над Хогсмидом поднялся сильный ветер и утихомиривать свои порывы отнюдь не желал, потому, к тому времени, когда Оливер ступил за порог «Кабаньей головы», он успел изрядно продрогнуть и еще какое-то время, топчась у входа и выискивая глазами наиболее комфортное местечко где-нибудь в глубине (за чредой посещений он уже выработал привычку сидеть за одним из  трех столиков слева, у стены, а теперь проверял, остались ли еще места хоть за одним из них свободными), он машинально потирал предплечья, пытаясь разогнать кровь в руках и побыстрее согреться. К счастью, излюбленное место оказалось не занятым никем и будто бы ждало своего хозяина с того самого времени, когда Бреннан появлялся тут в последний раз. Мужчина прошел вглубь паба, по пути, силясь перекричать всеобщий гомон и музыку, попросил Люсиль принести ему огневиски безо льда – классический заказ – и устроился на расшатанном табурете. Почувствовав покалывающее тепло, медленно разливающееся от кончиков пальцев по всему телу, Оливер улыбнулся и снял куртку, устроив подле себя на соседнем стуле. В ожидании заказа мужчина робко, как бы невзначай и сквозь всех присутствующих оглядывался по сторонам. Ему нравилась оживленность этого места, вечное кипение жизни в нем, эта пьяна, устрашающая и порой гнетущая атмосфера – наверное, именно за этим он и приходил сюда всякий раз, предпочитая чувство пробегающих по коже мурашек распитию спиртного в одиночестве под стойкой бара в «Трех метлах».  Сегодня, впрочем, все казалось знакомым и пресным, большинство посетителей он уже успел изучить достаточно, чтобы различать друг от друга (некоторым особо примечательным даже дал про себя забавные клички): вон в уголке притаился пьяница Гарри, у небольшой сцены пристроила свои пышные формы вечно жаждущая компании мадам с прической-кораблем на голове, а вот хрупенькой, хоть уже давно не юной Джульетте повезло больше – ее уже зажимает усатый Ромео прямо у кромки той самой сцены.. Дальше, за круглым столом в центре, собралась небезызвестная компания игроков в карты (ввязавшихся новичков они обирают до нитки, не жалея), чуть глубже, к стене, за столиком, как обычно… Стоп. Где сегодня Лысеющий Крот? И кто это занял его место? Издалека разглядеть было трудно, да и будь Оливер многим ближе, он бы все равно не поверил сразу своим глазам: здесь, в этом пропахшем алкоголем, табаком и неприятностями насквозь месте, за столиком у противоположной стены мирно сидела и читала книгу юная девушка. Оливер невольно приоткрыл рот в удивлении, а после нахмурился. К девушке, не теряя времени, подошел неприветливого вида амбал. Всех вокруг мало заботило происходящее, потому Бреннан чувствовал себя единственным зрителем разгорающегося спектакля. Мужчина не кинулся опрометью спасать юную деву, ведь он не знал ни кто она, ни что ее сюда привело, да и благоразумие и инстинкт самосохранение еще были живы в нем, хотя все внутри трепетало, а внутренний голос подавал команды: «вмешаться», «немедля», «действовать», «сделать хоть что-нибудь». Однако Оливер ждал, не спешил геройствовать и привлекать к себе лишнего внимания. «Посмотрим, куда это все приведет…»

Отредактировано Оливер Бреннан (2014-02-01 22:47:15)

+1

4

Мужчина сомнительного вида никак не уходит. Сандра, коротко взглянув в глаза нарушителю её спокойствия, тут же опускает голову ещё ниже, сгибаясь над книжкой и чуть сутуля плечи. Взгляд у Фосетт угрюмы и тяжёлый. У неё никогда не было друзей, потому что все побаивались эту странную девочку, постоянно что-то читающую. Сначала, на первых курсах о ней ходило много сплетен, но так как Сандра не вела себя эксцентрично, а просто ходила всюду с книжкой и предпочитала держаться в сторонке, о ней быстро забыли. Подобное поведение не было необычным для учеников факультета равенкло. Человек призрак, о существовании которой забывали порой даже учителя. Она не была гениальной, но училась хорошо, так как постоянно что-то читала. Не то, чтобы ей это сильно нравилось, однако чтение помогало не выпадать из реальности. Количеством прочитанного можно было измерять время и расстояние, что очень полезно, если ты иногда теряешь память.
Так и не дождавшись ответа, мужчина, кажется, решил ретироваться. Никто не разговаривал с ней подолгу. Люди, даже совершенно незнакомые, предпочитали обходить Сандру стороной. Впрочем, её это вполне устраивало.
Теперь надо было быстро принять решение, как действовать дальше, пока кто-нибудь ещё не заинтересовался её присутствием здесь. Может, если быстро встать и выйти, никто не заметит? Но тогда она может потерять шанс узнать, где находится. Однако стоило рискнуть.

0

5

Когда амбал, по видимому, так и не дождавшись от девушки хоть какой-нибудь реакции и попросту заскучав, оставил юное запуганное создание в покое, Бреннан облегченно выдохнул, только сейчас заметив, что невольно задержал дыхание. Он ждал, что девчушка тотчас же встанет со своего места, прижмет к груди книжку и направится быстрым шагом к выходу, ссутулившись понуро и будто силясь скрыть лицо от окружающих за небрежно выбившимися прядками волос... Морок перед глазами, однако, рассеялся быстро, а девушка все так же сидела, где и раньше, вперив угрюмый взгляд в столешницу. «Да что с этим ребенком не так?..» - мысленно вознегодовал мужчина и вновь нахмурился. На этот раз препятствий к прямому взаимодействию не было, – еще недавно интересующийся девицей тип уже переключил свое внимание на кого-то посговорчивее, - потому Оливер не стал дальше ждать, пока глупое создание  нарвется на настоящие неприятности в лице кого-то более настойчивого. Нужно было вывести ее отсюда поскорее – того требовали манеры джентльмена. «И вернуться к своей выпивке» - незамедлительно подметил внутренний голос.
Бреннан подхватил свою куртку и, пытаясь не путаться под ногами копошащихся вокруг людей, уверенно направился к столику, за которым как ни в чем не бывало продолжал сидеть объект его сегодняшних наблюдений. Правда, вся уверенность куда-то мигом испарилось, стоило Оливеру подсесть к девушке и встретиться с ней взглядом. Он негромко прокашлялся и достаточно четко произнес, стараясь пересилить шум вокруг:
- Что такая юная девушка забыла в подобном месте в столь поздний час? – взгляд скользнул вниз, отметив наличие школьной формы («КАК сюда вообще занесло школьницу?!») в цветах факультета Равенкло. Сердце Оливера ухнуло куда-то в район желудка, перед глазами промелькнула чреда воспоминаний юности и быстро угасла, возвращая полумрак и нестерпимый запах табака в зале паба. – Вам вообще подобает быть в своей спальне и видеть девятый сон. Что Вы тут забыли? – вновь спросил мужчина еще более грубо, чем прежде. Раздражение смешалось с негодованием и волнением, вкупе образовывая коктейль далеко не самых приятных эмоций. Именно в этот момент его отыскала Люсиль и поставила на стол стакан с огневиски. Бреннан взглянул на него нерешительно, что-то прикидывая в голове, но в итоге мысленно плюнул на все с досадой и произнес, обрывая собеседницу на полуслове:
- Впрочем, не важно. Пойдемте, я выведу Вас отсюда.

Отредактировано Оливер Бреннан (2014-02-01 23:23:28)

+1

6

Стоило Сандре решить, что пора бы уже и идти, как к ней за столик подсел очередной пьяница.
«Что же их ко мне, как магнитом…» - раздосадованно подумала девушка, скользнув взглядом по мужчине, лишь на мгновение задержавшись на его глазах. Выглядел он, по крайней мере, прилично. Приличнее предыдущего. Да и говорить он начал более приятные и разумные вещи.
Чёрт возьми, ей и самой хотелось бы знать, что она здесь забыла. Трансгрессировать она умела плохо, вернее совсем не умела. Поэтому, вероятнее всего, добралась сюда пешком. Судя по количеству людей здесь, можно предположить, что сейчас вечер. Последнее, что помнила Фосетт, это текст о посадке мандрагор, а это было, когда она… пришла с ужина в спальню и собиралась в душ. Хорошо, хоть раздеться не успела…
Нужно было вернуться к более актуальной проблеме.
Что можно было сказать о новом собеседнике. Он был достаточно красив. Сандра зажмурилась. Не то. Он опрятен! Вот, что выбивалось из образа пьяницы. По сравнению с другими посетителями этого заведения, мужчина словно случайно сюда зашёл. Слишком статный. Пряма спина, уверенный, хоть и уставший взгляд. Прямо пример для подражания. Даже, пожалуй, слишком идеальный. Это вызвало некоторое недоверие.
«Не Ваше дело», «Отстаньте от меня», «Где я?», «Вы можете мне помочь?» - крутилось в её голове. Фосетт снова глянула исподлобья в лицо мужчине и опустила голову, опять утыкаясь в книгу, прячась словно улитка в панцирь, за стену своего молчания и безучастия. В конце концов, какими бы благими не были порывы этого джентльмена, он был ей совершенно незнаком, он кричал и перед ним стоял стакан с огневиски. По крайней мере, она предполагала, что это огневиски.
Связываться с таким было опасно и Фосетт решила, что, быть может, трюк с отсутствием реакции поможет и в этот раз.

+1

7

«Да что с ней не так?.. Неужто пьяна?»
Мистер Бреннан был по натуре человеком вежливым, отзывчивым и участливым, но сложившаяся ситуация и повисшее между ним и его потенциальной собеседницей молчаливое напряжение делало сегодняшний вечер все более неловким и абсурдным. Вместе с тем раздражение медленно, но верно начинало брать верх над светлыми порывами к помощи. Так, Оливер, заключив, что девица, по-видимому, и с ним вести беседу не намерена, с тихим вздохом прикрыл глаза и стал машинально поглаживать пальцами стенки стакана с манящей янтарной жидкостью. Спустя мгновение он уже смотрел на сидящую рядом девушку прямо и решительно.
- Поймите, «Кабанья голова» - не место для студентов, тем более в такое время суток. – Оливер попытался наладить зрительный контакт, дабы уверить равенкловку в том, что слова его полны серьезного предостережения, из самых чистых побуждений. – Я не вправе принуждать Вас уйти, если подобная компания – кивок головой в сторону пьяного до беспамятства Пьюри. – Вам по душе. Но я в любом случае буду вынужден сообщить директору Дамблдору о Вашем местонахождении.
Оливер терпеливо выждал некоторое время, силясь понять, доходит ли смысл его слов до девушки, после чего продолжил:
- Ну так что? Останетесь здесь, дальше искать злоключения на свою голову, или пойдете со мной наружу?

+1

8

-«Кабанья голова»?! – вскрикивает девушка чуть громче чем надо, перебивая незнакомца, и поднимает испуганные глаза. Впрочем, здесь крики не редкость и никто не обращает на них особого внимания. Стена молчания и безразличия разбивается на сотни осколков.
Что он мог о ней подумать, хотя этого и следовало ожидать. Хогсмид – место, до которого от Хогвартса можно дойти пешком. Как она сразу об этом не подумала? Но почему ноги привели её сюда? Она даже ни разу не заходила в этот пропитанный спиртом кабак, тем более, что ученикам это запрещалось.
Забыв о всякой осторожности, Сандра смотрит во все глаза на собеседника, испуганно и моляще. Щёки пылают от одной мысли о том, что он сейчас о ней думает. Она больше не перебивает и тихо слушает, пока незнакомец не заканчивает, после чего опускает глаза так, чтобы видеть его, но не встречаться с мужчиной взглядом.
-Да, пожалуйста, помогите, - выдавливает Фосетт совсем тихо, но, кажется, этого достаточно, чтобы он услышал.
Равенкловка неловко встаёт, опираясь на спинку неустойчивого стула. Ноги затекли и отказывались слушаться хозяйку. Сандра покачнулась, но устояла, перед глазами всё поплыло, как всегда случалось после приступов. Их не было уже почти месяц, и она надеялась, что это улучшение, а на деле… на деле «Кабанья голова». Подумать только, какой позор. Что бы сказала её порядочная матушка.

+1

9

Расслышать, что в ответ мямлит девушка, в столь шумном заведении тяжело, однако сам факт того, что она ответила – уже неимоверный прогресс. Они сдвинулись с мертвой точки. Это заставляет тяжелую глыбу беспокойства внутри немного отлечь от сердца, уголки губ чуть приподняться, а взгляд потеплеть. Оливер выкладывает на стол рядом с нетронутой выпивкой несколько монеток – да, жалко, ну и пусть. Философия Бреннана стоит на вере в то, что все хорошее и искренне вносится в специальный белый список кем-то более важным, тем, кто вправе судить и поощрять, прямо как Санта хороших мальчиков и девочек на Рождество, только самую малость серьезнее. Он внимательно наблюдает за девушкой. Та встает, немного пошатываясь, что подтверждает догадки Оливера о том, что алкоголь, по всей видимости, помутнил ее разум. Мужчина решает - разумнее всего сейчас было бы взять ее под руку, что и делает незамедлительно.
- Так, теперь не торопясь идем к выходу, – он аккуратно, не слишком сильно, но надежно держит студентку за предплечье и ведет за собой мимо столиков к заветной двери. Кажется, справляются они вполне неплохо, и вот, через какое-то время Оливер уже отворяет тяжелую, не поддающуюся с первого раза под натиском сильного ветра дверь. Теперь незамедлительно приходит осознание, что все же стоило надеть куртку прежде, чем выходить из теплого помещения. Бреннан растерянно смотрит на свою горе-спутницу, подмечая, что выглядит та неважно, да и одета далеко не по погоде. Без толики сожаления он накидывает куртку на хрупкие девичьи плечи поверх школьной униформы – ей сейчас нужнее. Вот только у ветра, по-видимому, нет совсем никакой совести, как и норм приличия: он беззастенчиво забирается под темную мужскую рубашку и ощущает себя полным хозяином положения. Стаи мурашек пробегают вдоль позвоночника вверх, к плечам и до запястий. Оливер, однако, виду не подает, но стоять на месте – явно глупая затея. Так, за неимением другой разумной альтернативы, он предлагает:
- Послушайте, я живу тут недалеко, буквально через дорогу. Я бы накинул что-нибудь потеплее и проводил Вас до замка. Если смущаетесь зайти со мной.. – Бреннан разглядывает девушку и делает вывод, что его речь она воспринимает. «Хорошо». - ..можете просто подождать внизу, возле паба.. Я работаю в «Трех метлах».. – нелепо заканчивает он и безвольно тянется руками к предплечьям. «Мерлин раздери эти холодные осенние ночи!»

+1

10

Сигарный дым мешает дышать, и Сандра кашляет, жмурясь и рефлекторно прикрывая рот рукой. С удивлением подмечает, что незнакомец оставляет деньги, но не притрагивается к стакану. Неужели так ответственно отнёсся к спасению её души и тела?
Когда мужские руки опускаются на плечи, Фосетт вздрагивает, стараясь скинуть их, но хватка у незнакомца крепкая, так просто не отделаешься. Где-то в груди вновь разрастается затухшая было паника. Хочется закричать и начать вырываться, но пока поводов для этого мужчина не давал. Она всегда чувствовала себя неуютно, когда её, пусть даже невзначай, касались незнакомые люди. А сейчас вот так просто Сандру посреди кабака держат чужие руки.
Фосетт стиснула зубы, стараясь не выдать никаких эмоций, и последовала туда, куда её направляли.
В лицо ударил холодный ночной воздух. Сентябрь. Девушка прижала книжку к груди, словно та могла спасти от ледяного ветра. Сандра невольно залюбовалась ночным Хогвартсом. Никогда ещё она не видела его в таком великолепии. Лунный свет падал на серые камни башен, казалось, что весь замок сделан из серебра.
Ей на плечи легла тяжёлая куртка незнакомца. Студентка удивлённо подняла на него глаза. Ночью всё выглядело иначе, и теперь мужчина казался не таким уж пьяницей, он даже был удивительно красив… Последнее, естественно, не имело значения в данной ситуации.
Он мямлил и, кажется, смущался. Что же, она может пройти с ним до его дома. Это звучит ужасно, но мужчине и правда холодно. С его стороны очень благородно - предложить ей помощь и проводить до Хогвартса, но Фосетт всё ещё не чувствует себя в безопасности, не зная, безопаснее идти вместе с этим незнакомцем или без него.
«Надо поблагодарить его и пойти одной,» - проносится в голове, - «Упросить Хагрида не выдавать, отсидеться у него, а утром незаметно проскользнуть в замок. Замёрзну, конечно, до безумия, но всё, что нас не убивает, делает нас сильнее. Буду быстро двигаться.»
-Фосетт. Сандра Фосетт – зачем-то произносит она, протягивая тонкую руку, уже покрывшуюся «гусиной» кожей от холода. Другой девушка стаскивает куртку, - Спасибо за помощь, но дальше я пойду одна. Дорога прямая, не заблужусь. Потронус посылать не надо, разберусь на месте, - Сандра пытается отдать предмет одежды, стараясь не стучать зубами.
Она не хочет быть ему что-то должна, пусть даже это может привести к воспалению лёгких. От таких мелочей мадам Помфри её быстро подлатает. Всё-таки не впервой попадать в подобные беды за 7 лет, хотя ночью в Хогсмиде она оказалась впервые. Впрочем, жизнь для того и существует, чтобы успеть всё попробовать.

+1

11

«Вот он - контакт, наконец-то» - проносится в голове, стоит Оливеру услышать имя новой знакомой. Однако дальнейшие слова девушки вовсе не радуют и вызывают усталый вздох у переминающегося с ноги на ногу и обхватившего себя руками мужчины. Потому, как протянутая для рукопожатия ладонь, так и выставленная вперед в пафосном показательном жесте куртка остаются проигнорированными. Оливер хмурится. Теперь он видит, что девушка осознает все ясно и четко, но как же тогда объяснить эту физическую слабость в пабе, буквально несколько минут назад? Разве может он быть уверен, что подобное не повториться вновь, на пути к замку? Да и в «Кабанью голову» она забрела вряд ли волей случая и без определенной цели.. Бреннан пытается сложить все части пазла воедино, но детали упорно не желают стыковаться друг с другом. Тогда его посещает простая и чистая, правдивая мысль: «Какая мне, собственно, разница? Возомнил себя спасителем юных дев, попавших в беду? Дурак. Кого ты обманываешь?» Мужчина тормозит поток неприятных мыслей и говорит то, что считает нужным сказать, будучи порядочным гражданином и попросту неплохим человеком (так он предпринимает последнюю попытку образумить нерадивое дитя):
- Да послушайте же, - он смотрит на собеседницу прямо и открыто, стараясь показать бескорыстность своих намерений. – я вовсе не собираюсь Вам докучать и навязываться. Будь Вы нужны мне для… - тут Оливер немного мнется и закусывает нижнюю губу, пока не находит приемлемую альтернативу пришедших на ум слов: - недобрых целей, стал бы я так возиться, ну?
Мужчина чуть наклоняет голову и силится уловить во взгляде девчонки хоть проблески здравомыслия. Впрочем, это дело в сущности бесполезное, не только потому, что Бреннан – непутевый чтец, но и вокруг совсем темно – какие уж тут взгляды. Он думает о том, что ему холодно, ей явно тоже, и вот они стоят, как два истукана. Спрашивается: ну далось это все упрямство? Давно бы разошлись своими дорогами. Все это так глупо, нелепо и совсем никому не нужно…
- Поступайте, как знаете, мисс.. Сандра. – вновь выдыхает Бреннан. - Но куртку все же оставьте. Путь Ваш прямой, но все же не очень близкий. Занесете в «Три метлы» по возможности… глядишь, без нее не пропаду. – в этот момент мужчина бросает взгляд на старый, почти отживший свое, но заботливо сохраненный в максимально приемлемой форме предмет одежды, зажатый в хрупкой ладошке, а лицо его вместе с тем будто светлеет… но лишь на несколько секунд. Он снова серьезнеет и добавляет напоследок: - В следующий раз будьте избирательнее в выборе места свидания… да и о времени могу  сказать то же самое.
«Ну вот, проблема решена» - заключает мысленно Оливер, вот только отчего-то не торопится сдвигаться с места, даже несмотря на холод… Неужели это надежда на то, что равенкловка одумается?

Отредактировано Оливер Бреннан (2014-02-08 00:43:19)

+1

12

Она чуть прикусывает губу, глядя на мужчину снизу вверх. Он заботится о ней, переживает, хотя совсем не знаком с ней.
По спине пробегают мурашки, когда чужак произносит её имя, хотя в этом виноват скорее холодный воздух.
Ветер растрепал небрежно завязанный хвост, глубокая ночь, так далеко от её уютной кровати, но девушке всё равно. На миг ей кажется, что он способен понять её, что он такой же одинокий, запутавшийся в своей жизни, как и она. Фосетт трясёт головой, чтобы избавиться от наваждения, то ли романтика обстановки на неё так влияют, то ли возраст… Никогда не позволяя себе подобных мыслей, Сандра не допускает их и сейчас. Иметь близких людей слишком дорогое удовольствие. Лучше пусть болит душа от одиночества, чем от предательства. Как ей хотелось бы, чтобы он пошёл с ней, болтать ни о чём, держаться за тёплую, живую руку настоящего человека, а не одного, из её грёз.
Похоже и правда возраст. Она смотрит на него в упор, с силой стиснув зубы. Смотрит, пожалуй, чуть дольше, чем следовало.
За слова о свидании она хотела бы влепить ему звонкую пощёчину, а за заботу о её здоровье – крепко обнять, уткнувшись кончиком замёрзшего носа в широкую грудь.
Вместо этого Сандра набрасывает куртку на плечи и, опустив глаза, тихо шепчет: «Я занесу».
Девушка разворачивается и быстрым шагом идёт в сторону замка.
Бежать, как и всегда. Боится встретиться со своим страхом лицом к лицу. Трусиха! Фосетт сглатывает навернувшиеся на глаза слёзы и ускоряется, почти срываясь на бег. Она могла остаться, поговорить, рассказать ему, открыться, но проще убежать. Она всегда так делает. Скрывается от проблем, боится, как бы не вышло хуже. Бежит от жизни. Девушка ненавидит себя за это.
Холодный воздух покалывает щёки, а от куртки незнакомца пахнет уютом и имбирным пивом. Постепенно она успокаивается. Даже не спросила имени своего спасителя. Надо будет завтра зайти и занести ему куртку.
Сегодня удача ей сопутствует, даже не пришлось ни о чём просить Хагрида. Ворота почему-то не заперты, странно, но хорошо. Она добирается до спальни и, стянув наспех одежду, забирается под тёплое одело. Сандра засыпает в обнимку с его курткой, уткнувшись носом в короткий мех на воротнике. В голову лезет множество мыслей, но они могут подождать до завтра, а теперь спать.
Сейчас Фосетт уверена лишь в одном: завтра она куртку ему не вернёт.

+1

13

Какое-то время Оливер смотрит в спину торопливо удаляющейся в даль фигуре (отмечая между делом, что она вполне недурна – хрупенькая, глядишь, ветер шаловливо шлепнет в бок и покачнется). Вот только все тот же треклятый холод и покрасневшие уже пальцы рук вынуждают тихо вздохнуть, в который раз за вечер, и суетливо перебирая ногами направится к зданию «Трех метел».
У самой двери мужчина вновь оглядывается на дорогу к замку и подмечает, что девушка продвинулась уже довольно далеко – видимо, спешит, чтобы совсем не замерзнуть в форменной юбчонке. Затем он сосредотачивает свое внимание на замочной скважине, обшаривает суетно карманы брюк и благословляет имя Мерлина за то, что ключ от таверны на месте, он не забыл его по нелепой случайности в кармане куртки – с него бы сталось. Потоки теплого и холодного воздуха, словно давние враги, схлестываются в поединке на пороге, но Бреннан спешит быстрее заскочить внутрь и перекрыть всякие шансы завывающего уличного шалопая на отыгрыш.
- Как же хорошо… - выдыхает Оливер чуть слышно, прислоняя ледяные ладони к порозовевшим теплеющим щекам и прикрывая глаза. Он стоит так где-то с минуту, слушает тишину, прерываемую лишь стуком собственного глупого сердца. Он улыбается, щурится и уже ни капли не жалеет о том, что не остался в пабе сегодня ночью. Возвращаться туда совсем не хочется, ноги немного ноют, хочется дать им отлежаться. Кажется, где-то в хаосе тумбочки завалялась занимательная книжица, которую ему одолжила мадам… Но сначала дело.
Мужчина тихонько поднимается на второй этаж (в коридоре горит тусклый свет, его вполне хватает, чтобы без проблем нашарить искомый ключик) и вскоре уже закрывает дверь своей комнатушки изнутри. Даже при незажженной лампе тут пустовато и неуютно, что неизменно наводит на мысли о легком ремонте, перестановке или покупке чего-нибудь этакого, что придает уюта любой, даже самой запущенной комнате. Вот только знать бы в этом толк… Единственным, что придает живости этому месту, является неугомонно чирикающий Уинги и, пожалуй, импровизированный сад на подоконнике. Оливер зажигает старую масляную лампу обычными магловскими спичками, всегда покоящимися на краю тумбы, достает из ящика небольшой клочок старого пергамента и перо с чернилами, выкладывая все на ровную поверхность, становится на колени и выводит мелким почерком:

«Ученица старших курсов факультета Равенкло Сандра ( - тут мужчина прерывается, пытается вспомнить фамилию девушки, но минутные потуги ни к чему так и не приводят, так что он, чуть поколебавшись, ставит в этом месте жирный прочерк) была замечена в Хогсмиде, одна. Сейчас направляется к замку. Прошу встретить ее или, по крайней мере, отпереть ворота.
О.Б.
Три метлы»

Закончив, Бреннан сворачивает записку, открывает клетку с чирикающим воробьем, привязывает кусочек пергамента к его лапке и выпускает птичку в окно. Проделывать данный фокус им не впервой, потому беспокойство Оливера за старого друга уже не так сильно, как прежде, но все же мысленно он желает Уинги мягкого пути и скорейшего возвращения. К тому же, из приоткрытого окна дует, что ничуть не способствует согреванию оледеневших рук и ступней.
В ожидании Оливер забирается с ногами на кровать, заворачивается в одеяло прямо так, в одежде, утыкается подбородком себе в колени и думает об оставленном стакане с огневиски, о дыме сигарет, о пронзающем взгляде карих глаз (да, он почти уверен, что карих) равенкловки, о складках на юбочке, о тех временах, когда он мог потрогать их – вот такие же, в тех же цветах, когда девчонки с его факультета много смеялись в ладошку, преодолевали возраст первых робких откровений… От этого сладко и грустно: ему нравились книги, их переплеты и то, что они таили в себе; он так и не научился вызывать патронуса («Патронус посылать не надо, разберусь на месте» - звучит в голове немного резковатый девичий голос)…
…Оливер осознает себя задремавшим, завалившись на бок, когда слышит знакомое чириканье. Он медленно моргает, сонно щурится и не сдерживает зевок.  В глазах немножко мутит, открывать их совсем не хочется, но через полуприкрытые веки удается разглядеть, что весточку забрали. «Чудесно…» Бреннан тянется к окну, захлопывает его и лениво валится обратно на кровать, стремясь как можно скорее вернуться в царство Морфея. С последними мыслями о том, что он забыл закрыть Уинги, а с темноволосой студенткой, чье имя уже не вспомнить, ему еще непременно предстоит встретиться, Оливер проваливается в темный и бездонный круговорот осколков сознания.

Отредактировано Оливер Бреннан (2014-02-08 00:48:52)

0


Вы здесь » Hogwarts' Diaries » Личное время » Заспиртованная роза


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно